When the day is long and the night, the night is yours alone/Cuando el día es largo y la noche, la noche es tuya solamente
when you're sure you've had enough of this life, well hang on/Cuando estás seguro de que has tenido suficiente de esta vida, bueno espera
Don't let yourself go, everybody cries and everybody hurts sometimes/No te dejes ir, todos lloran y todos lastiman algunas veces.
Sometimes everything is wrong. Now it's time to sing along/A veces todo está mal. Ahora es hora de cantar también
When your day is night alone, (hold on, hold on)/Cuando tu día es noche solitaria (espera, espera)
if you feel like letting go, (hold on)/Si te sientes como dejándote ir, (espera)
when you think you've had too much of this life, well hang on/Cuando piensas que has tenido mucho de esta vida, pues espera
Everybody hurts. Take comfort in your friends/Todos lastiman, toma consuelo en tus amigos
Everybody hurts. Don't throw your hand. Oh, no. Don't throw your hand/Todos lastiman, no lances tu mano. Oh, no. No lances tu mano.
If you feel like you're alone, no, no, no, you are not alone/Si sientes que estás solo, no, no, no, no estás solo
If you're on your own in this life, the days and nights are long/Si estás solo en esta vida, los días y las noches son largos
when you think you've had too much of this life to hang on/Cuando piensas que has tenido mucho de esta vida, para esperar
Well, everybody hurts sometimes/Bueno, todos lastiman algunas veces
everybody cries. And everybody hurts sometimes/Todos lloran. Todos lastiman algunas veces.
And everybody hurts sometimes. So, hold on, hold on/Y todos lastiman algunas veces. Así que, espera, espera.
Hold on, hold on. Hold on, hold on. Hold on, hold on/Espera, espera. Espera, espera. Espera, espera.
domingo, 23 de marzo de 2008
Everybody hurts, sometimes
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
A veces es imposible respirar... A veces la vida duele demasiado... Pero... Ya pasará. El suicidio jamas sera una opción. Empezar de nuevo tú vida, si.
Publicar un comentario